WHERE ARE YOU FROM?
WHERE ARE YOU FROM?
The most common way Ukrainians ask “Where are you from?” is:
“Звідки ти?”
(Pronunciation: “Zvidky ty?”)
- This is informal and used with friends or peers.
Formal Version:
“Звідки ви?”
(Pronunciation: “Zvidky vy?”)
- This is polite and used when addressing someone you don’t know well or someone older.
Expanded Versions:
- “Звідки ти родом?” (Zvidky ty rodom?)
- Translation: “Where are you originally from?” (informal).
- “Звідки ви родом?” (Zvidky vy rodom?)
- Translation: “Where are you originally from?” (formal).
SINCE I AM FROM TEXAS:
Simple and Common Phrases:
- “Я з Техасу.”
(Pronunciation: “Ya z Tekhasu.”)- Translation: “I am from Texas.”
- This is the most direct and common way.
- “Я родом з Техасу.”
(Pronunciation: “Ya rodom z Tekhasu.”)- Translation: “I am originally from Texas.”
- Used to emphasize your place of origin.
Formal/Polite Versions:
- “Я походжу з Техасу.”
(Pronunciation: “Ya pokhodzhu z Tekhasu.”)- Translation: “I come from Texas.”
- A formal or literary phrasing.
- “Моє походження з Техасу.”
(Pronunciation: “Moye pokhodzhennya z Tekhasu.”)- Translation: “My origin is from Texas.”
- Used in formal introductions or written communication.
Informal Variations:
- “Я з Штатів, з Техасу.”
(Pronunciation: “Ya z Shtativ, z Tekhasu.”)- Translation: “I am from the States, from Texas.”
- Helpful if someone may not immediately know Texas is in the U.S.
- “Я американець з Техасу.” (male) /
“Я американка з Техасу.” (female)
(Pronunciation: “Ya amerykanets z Tekhasu.” / “Ya amerykanka z Tekhasu.”)- Translation: “I am an American from Texas.”
- Adds your nationality for clarity.