WHERE ARE YOU FROM?

WHERE ARE YOU FROM?

The most common way Ukrainians ask “Where are you from?” is:

“Звідки ти?”
(Pronunciation: “Zvidky ty?”)

  • This is informal and used with friends or peers.

Formal Version:

“Звідки ви?”
(Pronunciation: “Zvidky vy?”)

  • This is polite and used when addressing someone you don’t know well or someone older.

Expanded Versions:

  1. “Звідки ти родом?” (Zvidky ty rodom?)
    • Translation: “Where are you originally from?” (informal).
  2. “Звідки ви родом?” (Zvidky vy rodom?)
    • Translation: “Where are you originally from?” (formal).

SINCE I AM FROM TEXAS:

Simple and Common Phrases:

  1. “Я з Техасу.”
    (Pronunciation: “Ya z Tekhasu.”)
    • Translation: “I am from Texas.”
    • This is the most direct and common way.
  2. “Я родом з Техасу.”
    (Pronunciation: “Ya rodom z Tekhasu.”)
    • Translation: “I am originally from Texas.”
    • Used to emphasize your place of origin.

Formal/Polite Versions:

  1. “Я походжу з Техасу.”
    (Pronunciation: “Ya pokhodzhu z Tekhasu.”)
    • Translation: “I come from Texas.”
    • A formal or literary phrasing.
  2. “Моє походження з Техасу.”
    (Pronunciation: “Moye pokhodzhennya z Tekhasu.”)
    • Translation: “My origin is from Texas.”
    • Used in formal introductions or written communication.

Informal Variations:

  1. “Я з Штатів, з Техасу.”
    (Pronunciation: “Ya z Shtativ, z Tekhasu.”)
    • Translation: “I am from the States, from Texas.”
    • Helpful if someone may not immediately know Texas is in the U.S.
  2. “Я американець з Техасу.” (male) /
    “Я американка з Техасу.” (female)
    (Pronunciation: “Ya amerykanets z Tekhasu.” / “Ya amerykanka z Tekhasu.”)
    • Translation: “I am an American from Texas.”
    • Adds your nationality for clarity.